Originally posted by Unity In Christ:
Ray, Would you mind explaining what you mean here?
Yes - what you write is the assumption (become 'gospel truth' of the English based translations since the 17th century (when the English translations began).
The lack, at the time, was they thought they were translating a history as they would write it. Something almost entirely from a physical view of events. However Genesis (Bereshith or 'generation') is a cosmogony which is something they knew nothing about except a little of the Greek and a smatter of Egyptian which they viewed as entirely fanciful or pagan myth (made up). They also lacked the further knowledge of Hebrew we now have and they did what was human - they translated from the experience of their own lives - in Western Europe - with little knowledge of daily Jewish life at the time the things were written. What they did was a - start - and we are grateful - the trouble enters when these translations become �The Word of God� and an idol by which men build rules for themselves and these rules now take the place of God. In any event of that argument let us move on. In the same way I gave example of Mozart and his written score - the bible in translation has become �The Word of God� in stone and a trusted rule by which to measure and judge other things (for example doctrine or if Peter�s bishopric had been given some type of leadership). It is an old argument that the scriptures are simply the testimony of witnesses (as inspirited as they were) and scripture is secondary to the church that wrote them just as the author of a letter is more to be trusted as to the meaning of the letter than someone who lives far away and of another time and culture who happens to read the letter. These things only make sense and are inline with Council teachings. In any event - John�s gospel tells us what the Word of God is - it is a living Providence - and the bible is only the �Word of God� secondarily to that. Just like the Ark of the Covenant was more so the meaning of the tablets and far less the golden box that contained them. These things are called such by virtue of what the contain - but each has its limitations compared to the original article. It is the Word of God (Jesus Christ alive and among us in the expression of Providence) that John identifies that has with him the fullness and meaning of scripture - far less our own reading and trying to figure it out by our own social based experiences.
In any event all that�
�Cosmogony itself speaks to us of the origins of the universe and its makeup, not in order to provide us with a scientific treatise but in order to state the correct relationship of man with God and with the universe. Sacred Scripture wishes simply to declare that the world was created by God, and in order to teach this truth, it expresses itself in the terms of the cosmology in use at the time of the writer. The sacred book likewise wishes to tell men that the world was not created as the seat of the gods, as was taught by other cosmogonies and cosmologies, but was rather created for the service of man and the glory of God. Any other teaching about the origin and makeup of the universe is alien to the intentions of the Bible, which does not wish to teach how heaven was made but how one goes to heaven.�
John Paul II, Address to the Pontifical Academy of Sciences on 3 October 1981.
Quite right. Genesis as a cosmogony does not teach how creation came about in its mechanics - knowing that might satisfy our scientific curiosity - but that does not help us at all with �getting to heaven�. The purpose of Genesis is to teach us how it is that we turn away from God and how it is that we turn back to God. How we as individuals (and as whole humanity each one) turned away from Providence (God�s governing of reality) to our own self-Providence. Our exile from the All-Providing of the spiritual Eden - to the self-Providing with the sweat of our brow (by our own labor).
Dozens of reliable commentators - Jews and early Christian - having known something of its structure and interpretation - have said that it is has a symbolic (spiritual) depth. It would take too much space to quote too many of them � so I will just quote a few who can be trusted. These quotes are from people much closer to biblical antiquities than we are and we are foolish to dismiss them (as scholars of today often do). We are far better off saying to ourselves �These people knew something! And it is up to me to find out how he meant what he said!� I am sure you are aware that most scholars of today dismiss completely the idea that Moses himself wrote all of Genesis (as early Jewish and Christian tradition claims) and believe that Genesis is instead a patchwork of plagiarized myths and legends. (J&P theory). Yet even Jesus claims on the road to Emmaus that Moses wrote Genesis (�beginning with the book of Moses and then all the prophets - Jesus explained to them�. Etc..). Scholars have a tendency to dismiss what they do not understand - and most in biblical research do not understand neither the structure nor the purpose of a cosmogony. But it is also true that it has not helped in one bit that Genesis has been taken a shot at by so many people who have found some unusual aspect of it and gone to town with that as if decoding a document left on earth by aliens (for example: Bible Codes - a complete misunderstanding of the methods that scribes at that time checked their copies).
�They are all the same one day repeated to complete the number six or sevenfold, namely, the six-fold principles of the works of God and the seventh principle of His rest." [ Saint Augustine - The City of God ]
"For by his most conspicuous and brilliant word, by one command, God makes both things; the idea of mind, which speaking symbolically he calls heaven, and the idea of sensation, which by a sign he named earth."
[Philo - Allegorical Interpretation, 1 IX, 22 speaking about the line regarding God creating the heavens and earth.]
Josephus tells us about the narrations of Genesis that the meaning of the �first story of creation� (the 6 days) was known by only a few and that with the second narration �Moses begins to speak philosophically�� because it IS a philosophical (we would call it theological in as much as it subject includes the actions of God) and it was written in the form of philosophy at its time - which is - a cosmogony.
I could add to this list Moses Maimondies, Origen, Pseudo-Dionsys, Saints Peter and Paul when they explain some of the �figures� of Genesis, Gregory of Nyssa, Maximus the Confessor - and many more. But it should suffice the Roman Catholic that the Papal Institute of Biblical Studies recognizes Genesis as a cosmogony that displays a literal meaning, a moral meaning, and a spiritual meaning (RE: The Catholic Catechism on the meaning of scriptures).
Genesis is a cosmogony in ennead form. A form very similar to what early form of �wisdom� writing which the earliest Eastern monks called a �Century.�
Genesis is a spiritual history of The Jews - and not a physical history of events as we would write it. Exactly what that means I do not have the space to say.
In any event - Back to Isaac.
The narration of a cosmogony has a literal outer shell. It is a mnemonic for remembering the narration. And the translators were right to try and preserve that literal narration. Of course once you take the original out of the language it was written in - you have taken away most everything but - the outer shell. And if you did not know what a cosmogony was in the first place nor how a cosmogony is structured - then you are left with only an outer shell which display peculiarities in the text� and it would seem to you to be your job to - smooth - the text for a better translated literal meaning.
If one knows what a cosmogony is, what its purpose is, and one has the ability to research the language, and one has trusted commentaries who recognized portions of it - then one can begin to - somewhat - restore its meaning. Of course - any explanation of its restored meaning to people who do not have the same research and knowledge of the Hebrew and early Hebrew customs - the explanation is mostly without anchor in that person - and mistaken translation which has long ago become sacristant - will tend to remain.
If Abram actually existed at all - it is mostly a mote point - in as much as it is the spirit of Abram which is important. �High Spiritual Father� is the personification of his name. His spirit in us all - is that which fathers the rest in us. All begins with Faith - and that is what Abram personifies. Faith - in place of sure intellectual knowledge. Sara is the same as faith (in the intellect) and she is Hope in the will (motivation). Just like Adam and the �woman� (Ish and Ishsa in the Hebrew) Abarm and Sara have a name change (Abraham and Sarah) dome by adding �ah� to each name - there are reasons these things happen in a cosmogony and they relate to changes - is us. In any event� Isaac (the son of the Promise) - did you every do the math? At the time that the English text said that Abram put Isaac on his shoulders and walked up the mountain - Isaac would have been more than 33 years old! And Abram something past 100! (Abram was 88 when Hagar bore Ishmael and 99 when Sara became with child, Sarah dies at 127 and Ishmael is 13 when Abraham was 99 - this makes Isaac 33 and Abram well past 100). The day I see a 33 year old man being carried up a mountain by an old man past 100 - you can shoot me. There is obviously something wrong with the common translation of this narrative as - history.
Imagine! Sara in her 80�s when she became pregnant with Isaac. She said herself how ridiculous it was to give a child to an old woman with dried up breasts. In fact - she expresses that God was �mocking her� - had made a mockery of her. And THAT is the real meaning of Isaac�s name (it is right there in the Hebrew text just the same as the meaning of Noe�s name is right near his name) - its meaning is something like �God has mocked me.� or something like �God mocks me�. It is certainly not �I laughed� or �laughter� or whatever mistake the original English translators made and other translators perpetuate. Sara (in the narration) does not laugh at all - she sorrows at how this dried up old woman would be mocked by others by having a baby at her age.
�And Sarah said �God has made a mockery of me - and everyone who hears of it will laugh at me.�� - that is more accurate. Isaac�s name means �God has made a mockery of me.� and here is the origin of the prophetic nature of the fact that Jesus would be made a mockery. (Is it Isaiah who said he would be mocked??) anyway�
In the narration - Abram and Isaac go up the mountain (hill, mound, rock, etc..) and only one comes down - Abram. Now there are many things in the Hebrew which I shall skip over - but note this� when God says �Let not your hand harm the boy.� the meaning in the Hebrew is �You don�t do it - I will do it.� We assume that God stopped Abrams hand and the boy remained unharmed - when in the Hebrew the meaning is that God tells Abram that Abram is not to kill the boy - God will officiate the sacrifice - God himself will do it.
Now I certainly can�t convince or prove to you what I say is true - in so short a space. Especially because it goes against what some to-be-trusted authorties have said about it. So I will only be able to make you wonder� perhaps.
In the Letter to The Hebrew - Peter talks about the sacrifice of Isaac. In, Peter is speaking to Jews about the Temple and Temple ceremonies. And Peter clearly portrays the Old Testament, and especially Genesis, as signs and prophetic pre-figures of the sacrifice of Jesus Christ. And then Peter zeros right in to Isaac being the most notable pre-figure of the sacrifice of Jesus. All these things Peter is talking about are connected. The sacrifice of Isaac is that which all Temple ceremonies were patterned after - and Isaac himself is patterned after - the sacrifice of Jesus Christ (ground zero).
As Peter relates he says �Wherefore indeed from one there became, and having died also, as many as the stars of the heavens in multitude�� which is to say �from one (Isaac) and him having died also! Came as many as the stars of heaven��
Check the Greek. The English translators insert something like �having been as good as dead� because they felt they had to smooth the text to collaborate the way they translated the story of Isaac. But the Greek clearly give it that Peter believes that in the narration of Isaaac - Isaac dies. (Hebrews 11:11-12) And so it is - because in the Hebrew of the narration of Isaac - Isaac does die. A burnt offering. And it is God (not Abraham) who takes his life. And when Sarah hears of it - she dies of a broken heart. In the narration Isaac is the one buried in the tomb that Abraham purchases (I think, I can�t remember, but I think Sarah and Isaac are both placed in the tomb)� and three days later - he is alive again because of the �living waters� (the name of the well).
Here - in the narration of Isaac - is the prophetic pre-figure of the death and resurrection of Jesus Christ - here in what all Temple ceremonies are patterned after - and that is WHY and what Peter is telling them in the letter to the Hebrews. That is - that all Temple ceremonies actually point - through Isaac - to the death and resurrection of Jesus. So it is time to leave the �imitation� behind and get onto the real thing - Jesus Christ.
And to boot - line 17 �By faith has-offered-up Abraham [the] Isaac {when] being tested.�
The Greek word for �has-offered-up� is specifically a burnt sacrifice, a burn oblation. The meaning here is that the motivation was done by faith - and the deed was done 'has-offered-up'. Past tense - completed. It does no say or mean that Abraham's did not need to complete the act because his faith or intention was enough. It says that his motivation was faith (believeing that something which logic tells you can not be - can actually come to be by the power of God).
If Abraham killed his only son through Sarah - how then could God fulfill his promise to make future son's of Abraham - through Isaac?? Can a dead Isaac have sons? THIS is the item where Abraham had faith... that somehow - God could do what he said (as many as the stars) even as Isaac would die before he has fathers even one son.
Twice now in Hebrews Peter is sure of himself �has died� �was offered up in burnt oblation� - and Peter continues �and his only begotten-son was offered up..� - making it here three times where Peter is dead sure that the deed - was done.
And line 18: �as to whom it was spoken - �In Isaac shall be called to thee they seed.� reckoning that even from [the] dead to-raise was-able God.� - What dead? Isaac - dead.
My apologies to a ton of Christian scholars who believe that Isaac walked away alive and only the intend was necessary as a sign of faith. I believe that Peter knew much better than they know - what the narration of Isaac was about and how to read it and it is clear by redundancy that Peter read it as Isaac having - died.
The apostles faced the same - situation. How whould Jesus father an entire church - and be King of Isarel as the messiah - when he had just died on the cross and is even now buryed in a tomb!??
I hope I have tied all of the Letter to the Hebrews together for you. Temple cerimonies, the death and resurrection of Isaac, the death and resurrection of Jesus - and leaving the imitation behind for the - real thing.
This of course is my opinion. If you would like to read my research paper on it - let me know. It has much more detail.
-ray