The Byzantine Forum
Newest Members
EasternChristian19, James OConnor, biblicalhope, Ishmael, bluecollardpink
6,161 Registered Users
Who's Online Now
2 members (James OConnor, 1 invisible), 731 guests, and 115 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
by orthodoxsinner2, September 30
Holy Saturday from Kirkland Lake
Holy Saturday from Kirkland Lake
by Veronica.H, April 24
Byzantine Catholic Outreach of Iowa
Exterior of Holy Angels Byzantine Catholic Parish
Church of St Cyril of Turau & All Patron Saints of Belarus
Forum Statistics
Forums26
Topics35,510
Posts417,514
Members6,161
Most Online3,380
Dec 29th, 2019
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
I thought this might be interesting to learn the language the way your grandparents use to speak - maybe biggrin

A glossary of terms used by Ukrainian-Canadians in the 1920s
http://collections.ic.gc.ca/ukrainian/dictionary.html

Joined: Nov 2001
Posts: 6,189
Likes: 2
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 6,189
Likes: 2
One might want shoes and wind up with choke cherries. Yikes! We used to live next door to Russian immigrants. As one grandfather stood next to a ladder he kept pointing at his shoes and saying "ladder". It took me several minutes before I discerned that he wanted to know how to pronounce the word for the product from which his shoes were made.

CDL

Yes, I know "Russia isn't the same as Ukraine."

Joined: Sep 2004
Posts: 473
J
Member
Member
J Offline
Joined: Sep 2004
Posts: 473
I found this definition under the 'R' section:

Rukr�inian � a blend: Ruthenian and Ukrainian.

eek biggrin eek biggrin eek biggrin eek biggrin

I.F.

PS: my favorite was 'Oberholi' which is Ukrainian / Ruthenian for the English word overalls (work jeans).

Joined: Mar 2005
Posts: 979
Member
Member
Joined: Mar 2005
Posts: 979
My beloved Bobcia used to refer to her neighbor lady as "moya negsdorka"!

Joined: Jan 2003
Posts: 10,994
Likes: 10
A
Moderator
Member
Moderator
Member
A Offline
Joined: Jan 2003
Posts: 10,994
Likes: 10
Quote
Originally posted by Pavloosh:
My beloved Bobcia used to refer to her neighbor lady as "moya negsdorka"!
VERY cute! smile

Alice

Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
And we Americans thought we had the cornor on slang. Now we know where we got it from biggrin

Joined: Nov 2001
Posts: 646
Likes: 1
S
Cantor
Member
Cantor
Member
S Offline
Joined: Nov 2001
Posts: 646
Likes: 1
Quote
Originally posted by Jean Francois:
I found this definition under the 'R' section:

Rukr�inian � a blend: Ruthenian and Ukrainian.

eek biggrin eek biggrin eek biggrin eek biggrin

I.F.

PS: my favorite was 'Oberholi' which is Ukrainian / Ruthenian for the English word overalls (work jeans).
Sounds as wacky a the "Spanglish" dialect out in the Western US!

Where I work ,I often hear a mixture of Spanglish (Mexican/Spanish-English) sometimes mixed with Russian! Or even hearing Russians speaking English with some "Spanglish" tossed in.

We have a large Russian and Spanish population in our workplace.

Steve

Joined: Dec 2003
Posts: 12
D
Junior Member
Junior Member
D Offline
Joined: Dec 2003
Posts: 12
Wow, I heard a lot of those words and used a lot of them growing up.

AND I AM NOT THAT OLD!!! LOL Being first generation
Ukrainian born in the states, I tended to "Ukrainian-ize" a lot of words. Still do as a matter of fact.

I bet we could all come up with a lot more.

Deweydecimal smile

Joined: Mar 2005
Posts: 979
Member
Member
Joined: Mar 2005
Posts: 979
How about "Nu ta Shuurrr!"
That's AngloUkrainian for "Of Course!"

And this one?
When I asked where do you live, the response was "na Susnahaydzia Evanyew". That turned out to be "Susquehanna Avenue".

Yes we could write a book about all those wonderful Ukrainians and Rusyns. God Bless them all!

Joined: Dec 2003
Posts: 12
D
Junior Member
Junior Member
D Offline
Joined: Dec 2003
Posts: 12
But have you noticed with the new wave of immigrants that we have tried to pick up all the "new" vocabulary they are using now in Ukraine?

Ukrainian words I had never heard until they had arrived but now are very common and cool to use.

I love how the vocabulary changes.... what Ukrainian we speak is like what our parents/grandparents spoke.. ... even the accent is a little different I think. But we all still understand one another.

Deweydecimal smile

Joined: Apr 2006
Posts: 740
G
Member
Member
G Offline
Joined: Apr 2006
Posts: 740
Xpucmoc Bockpece

Good Morning from Canada biggrin

My favourite comes from western Canada.
All Ukrainians love AA!!! wink
"AA" as in alchoholic annonymus?
no, no, as in football
Admenton Askinos cool for you Amreicans ( Edmonton Eskimos)

Have a good day

Nycholaij

Joined: Nov 2001
Posts: 26,405
Likes: 38
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 26,405
Likes: 38
Dear Friends,

Yes, but a lot of the words there ARE true Ukrainian words . . .

AND many of those words are so ingrained in our people here that one cannot change them . . .

For example, even the word "Letovishche" is a creation by the immigrants - it means "airport" and the literary Ukrainian word is "aeroport."

But if you correct someone, they'll say you are trying to impose the Russified Ukrainian of the soviet era . . .

They used to call the Redemptorists - the "Dentrists."

And to quit your job is to "Skvituvaty robotu."

Many words are also borrowed from Polish.

Chest!

Alex


Moderated by  Irish Melkite, theophan 

Link Copied to Clipboard
The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. All posts become property of byzcath.org. Contents copyright - 1996-2024 (Forum 1998-2024). All rights reserved.
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 8.0.0