The Byzantine Forum
Newest Members
BarsanuphiusFan, connorjack, Hookly, fslobodzian, ArchibaldHeidenr
6,170 Registered Users
Who's Online Now
3 members (Janetj100, Phillip Rolfes, 1 invisible), 499 guests, and 129 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
by orthodoxsinner2, September 30
Holy Saturday from Kirkland Lake
Holy Saturday from Kirkland Lake
by Veronica.H, April 24
Byzantine Catholic Outreach of Iowa
Exterior of Holy Angels Byzantine Catholic Parish
Church of St Cyril of Turau & All Patron Saints of Belarus
Forum Statistics
Forums26
Topics35,521
Posts417,613
Members6,170
Most Online4,112
Mar 25th, 2025
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 3 of 3 1 2 3
#135805 04/22/03 10:55 PM
Joined: Jan 2002
Posts: 212
G
Member
Member
G Offline
Joined: Jan 2002
Posts: 212
I know it would probably take an hour and a half to get there but you should go to Jordanville for some authentic orthodoxy. just don't convert (yet). I think it is exit 30A off the thruway. I alway go there on my way to my grandmothers house outside of Amsterdam.

but anyway.

ig


Ilya (Hooray for Orthodoxy!!)Galadza
#135806 04/22/03 11:09 PM
Joined: Sep 2002
Posts: 976
T
Member
Member
T Offline
Joined: Sep 2002
Posts: 976
Quote
Originally posted by Administrator:
FWIW my "Romonov's Russian-English English-Russian Dictionary" gives "воскресенье" for "Sunday" and "sabbath" and "понедельник" for Monday. "неделя" translates as "week" (as in either weeky or per week). "Work week" is given as "рабочая неделя".

I am not skilled in languages but I found it interesting that the Russian word for sabbath is "воскресенье" (which means, of course, "resurrection") instead of one which indicates more clearly "day of rest" (since sabbath is not strictly synonymous with Sunday).

I also seem to remember that the communists replaced "воскресенье" with "недельни".
Dear Administrator,

Please keep in mind that my initial response refers to (Church) Slavonic, not Russian or Ukrianian, although I used Russian to illustrate.

If you check another Russian dictionary you will likely find that there should be at least three entries for Sabbath. One is the word for Saturday(Суббота), one for Sunday (воскресенье) and another for the Jewish Sabbath (шабаш).

Interestingly I never heard that the communists replaced the name of the day of the week. It could have been since there would have been the same word in other Slav languages. Still that would not account for the name for Monday in Russian. Also, many languages (the Romance languages, and I think all Slav languages including Russian) simply use sabbath for Saturday. Even Hungarian does that.

If you have one of those old Grigassy books or similar (like a Velikyj/Malyj Zbornik, Nebesnaja Manna, Chl'ib Du�i) you can verify the names of the week in Slavonic and and the word for week, etc. It is all in there and in Latinica which makes the going easier and faster for some. Surely you or someone you know has one of those.

Tony

#135807 04/22/03 11:09 PM
Joined: Feb 2002
Posts: 43
Member
Member
Joined: Feb 2002
Posts: 43
John,

Thanks for those places! I've seen a Ukranian church nearby to an Orthodox church that (you know who wink ) and I have been to quite often, but was under the impression that everything would be in Ukrainian which I sadly don't understand, though I probably should. I see theres one which is in english, so I'll see if I can attend something there.

Ilya,

Oh yes, I've heard of Jordanville...heard wonderful things about it as a matter of fact...

Kim

#135808 04/23/03 10:08 AM
Joined: Nov 2001
Posts: 26,405
Likes: 38
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 26,405
Likes: 38
Dear Administrator,

Yes, "Nedelya" is another name for "week."

In fact, I was going through Poselianin's book on the Mother of God, and it was printed prior to the revolution, where he uses "Nedelya" and "Voskresennya" interchangeably.

The same holds true in some other Russian language spiritual publications I have.

"Voskresennya" is the religious term for Sunday that seems to have ascendancy over the other term.

The early Church knew Sunday only as the "Day of the Resurrection."

So, so far, I see that both terms are used in Russian (and areas in Ukraine) to refer to Sunday.

I've put in queries to people who just might know about "Voskresennya" and when it was first introduced into common parlance as well as when it gained ascendancy over the Slavonic "nedelya." Clearly, "nedelya" came first, otherwise there would be no "ponedelnik" for "Monday."

I also had a Russian calendar from relatives in Ukraine, printed in Soviet times, that referred to Sunday as "Voskressennya."

I think that Voskressennya is a beautiful term to denote Sunday and a great reminder to us all that every Sunday is the celebration of Pascha!

Happy Pascha to you, Esteemed Sir!

Alex

#135809 04/24/03 05:14 PM
Joined: Sep 2002
Posts: 106
M
Member
Member
M Offline
Joined: Sep 2002
Posts: 106
Glory to the Risen Christ! Not exactly liturgical, but in the "old country" on Paschal Monday, men and young adults visit the homes of young gilrs to sprinkle water on them. While so doing, they would shout, "Christ is Risen" and the girls would reply, "Indeed He is Risen!" To have fun, sometimes they poured buckets of water on the young maidens at the village well or had taken them down to the creek. On Bright Tuesday, the young girls got their revenge. The "sprinkling" practice brought young people back together after the salutary Lenten season. The religious meaning of the custom is traced to the time when the Hebrews spilled water on the followers of Christ who joyfully proclaimed the news of the Resurrection of Jesus Christ. Another explanation was the Roman soldiers at the time poured water on the Christians who gathered to ask about Christ's rising from the dead. Their intent was to disperse the Christians. I remember as a teenager Father Basil Kranyak (+) stood outside the church before Bright Monday liturgy and squirted all the moms and girls with a squirt gun! Such memories!

#135810 04/25/03 12:39 AM
Joined: Mar 2002
Posts: 7,461
Likes: 1
Member
Member
Joined: Mar 2002
Posts: 7,461
Likes: 1
Wow, Alex, you live that close to Brampton and have never been to St. Elias? We've made it up there at several times since 1999, 1120 miles door to door. But my wife is scared to death this year of the WHO warnings and SARS in Toronto so we will probably wait for a while to come.

And regarding the "Mykola/Nikolai" thing (was that another thread?)- my 10 year old son has only gone by "Nikolai" for the last year now, no Nicholas, Mykola, Mykolchik, etc. by his own decision...

D.J. Subdeac Diakalicious

Page 3 of 3 1 2 3

Moderated by  Fr. Deacon Lance 

Link Copied to Clipboard
The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. All posts become property of byzcath.org. Contents copyright - 1996-2024 (Forum 1998-2024). All rights reserved.
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 8.0.0