0 members (),
482
guests, and
118
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
Forums26
Topics35,524
Posts417,640
Members6,177
|
Most Online4,112 Mar 25th, 2025
|
|
|
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564 Likes: 1
Member
|
Member
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564 Likes: 1 |
Earlier today, I received a copy of the latest edition of the Divine Liturgy as accepted by the Archbishop and the clergy of the Greek-Catholic Eparchy of Newton. It's not perfect (nothing ever is), but it is admirable, and those who will use it are to be envied. I recommend it to the attention of the clergy and faithful of the Pittsburgh Metropolia.
Fr. Serge
|
|
|
|
Joined: Sep 2006
Posts: 178
Member
|
Member
Joined: Sep 2006
Posts: 178 |
|
|
|
|
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373
Member
|
Member
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373 |
Seems like the Melkites always make the right decisions regarding authentic liturgical tradition.
Ungcsertezs
|
|
|
|
Joined: Jan 2007
Posts: 439
Member
|
Member
Joined: Jan 2007
Posts: 439 |
At the moment, the text is still largely devoid of formatting, etc. It is still essentially in the form of a "study text". We are working now at making it into a format that is easy for people and clergy to read and pray.
We are also updating our English chants with the new translation. (Not always easy, as a change in syllable structure may mean that the underlying melody no longer supports the new words or meaning. Thus we must turn to the original Greek and Arabic melodies, when modifying the English music.)
The Melkite global web site will be updated soon.
|
|
|
|
Joined: Mar 2002
Posts: 7,461 Likes: 1
Member
|
Member
Joined: Mar 2002
Posts: 7,461 Likes: 1 |
Is this substantially different than the text that was presented for review and input to the clergy? I understood that some minor revisions were made based on the feedback from the sensus fidelium but that the overall text was very similar.
|
|
|
|
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373
Member
|
Member
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373 |
Is this substantially different than the text that was presented for review and input to the clergy? I understood that some minor revisions were made based on the feedback from the sensus fidelium but that the overall text was very similar. What, the "sensus fidelium" voiced imput? What a novel innovation to liturgical revision! Ungcsertezs
|
|
|
|
Joined: Jan 2007
Posts: 439
Member
|
Member
Joined: Jan 2007
Posts: 439 |
The changes were mostly minor from the draft circulated for comment. For example: "now and always and for ever and ever" has now become "both now and ever and unto ages of ages". Other changes included some grammatical corrections and improvements in grammatical style.
This version has also capitalised the initial letter of pronouns referring to God.
It is by and large a very close translation of our Arabic and Greek originals.
|
|
|
|
Joined: Nov 2002
Posts: 1,173 Likes: 1
Member
|
Member
Joined: Nov 2002
Posts: 1,173 Likes: 1 |
The changes were mostly minor from the draft circulated for comment. For example: "now and always and for ever and ever" has now become "both now and ever and unto ages of ages". How wonderful. Eis polla, eti despota!
|
|
|
|
Joined: Mar 2002
Posts: 7,461 Likes: 1
Member
|
Member
Joined: Mar 2002
Posts: 7,461 Likes: 1 |
Chronia polla to our brother Melkites!!!
|
|
|
|
Joined: Oct 2005
Posts: 477
Member
|
Member
Joined: Oct 2005
Posts: 477 |
Father Bless!
Father Serge, when might you offer some critical analysis of our new translation?
|
|
|
|
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564 Likes: 1
Member
|
Member
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564 Likes: 1 |
Shall probably do so eventually - but I'm in the midst of an article on another topic at the moment. Meanwhile, I'm favorably impressed, on the whole, by the new translation of the Eparchy of Newton.
Fr. Serge
|
|
|
|
Joined: Oct 2005
Posts: 477
Member
|
Member
Joined: Oct 2005
Posts: 477 |
Thanks for the sneak peak review. 
|
|
|
|
Joined: Jun 2002
Posts: 5,724 Likes: 2
Member
|
Member
Joined: Jun 2002
Posts: 5,724 Likes: 2 |
Unfortunately, it will probably be published by Sophia Press. It will be full of typos with an initial offering of 150 volumes. Those will sell out in 3 days and the book will then be out of print for the next 4 years. URGH!!! 
|
|
|
|
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373
Member
|
Member
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373 |
I look forward to seeing the new Melkite Divine Liturgy translation and compare it to the Sui Juris Metropolitan Byzantine Church of America's RDL. I wonder which will be more of an authenic translation?
Ungcsertezs
|
|
|
|
Joined: Oct 2005
Posts: 477
Member
|
Member
Joined: Oct 2005
Posts: 477 |
WOW! byzanTN, I guess I just know all the right people. I get all the books i need. Even the one's out of print.  Although i will admit, Sophia Press is very limited run and there are usually typo's.
|
|
|
|
|