The Byzantine Forum
Newest Members
connorjack, Hookly, fslobodzian, ArchibaldHeidenr, Fernholz
6,169 Registered Users
Who's Online Now
1 members (Richard R.), 502 guests, and 88 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
by orthodoxsinner2, September 30
Holy Saturday from Kirkland Lake
Holy Saturday from Kirkland Lake
by Veronica.H, April 24
Byzantine Catholic Outreach of Iowa
Exterior of Holy Angels Byzantine Catholic Parish
Church of St Cyril of Turau & All Patron Saints of Belarus
Forum Statistics
Forums26
Topics35,518
Posts417,611
Members6,169
Most Online4,112
Mar 25th, 2025
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 3 of 4 1 2 3 4
Joined: Jul 2003
Posts: 2,885
Member
Member
Joined: Jul 2003
Posts: 2,885
As someone else was Patriarch in between the times he was on the throne. He would be Peter the 2nd, or "the Fuller".

Joined: Jun 2003
Posts: 320
Member
Member
Joined: Jun 2003
Posts: 320
Are there any liturgical differences between West Syriac and East Syriac?

congratulations to the new Patriarch of Antioch !

Joined: May 2008
Posts: 1,405
L
Member
Member
L Offline
Joined: May 2008
Posts: 1,405
Originally Posted by Mateusz
Are there any liturgical differences between West Syriac and East Syriac?

congratulations to the new Patriarch of Antioch !

Yes, there are liturgical differences.

The Churches of the West Syriac tradition use the Liturgy of Saint James [en.wikipedia.org], which is also used on certain days of the year by the Eastern Orthodox and Greek Catholic Churches. The Churches of the West Syriac tradition include:
The Syriac Orthodox Church of Antioch [cnewa.org]
The Malankara Orthodox Syriac Church [cnewa.org]
The Syriac Catholic Church [cnewa.org]
The Syro-Malankara Catholic Church [cnewa.org]

The Churches of the East Syriac tradition use the Liturgy of Addai and Mari [en.wikipedia.org]. The Liturgy of Addai and Mari is unusual because it does not explicitly include the Words of Institution [en.wikipedia.org]. The Churches of the East Syriac tradition include:
The Assyrian Church of the East [cnewa.org]
The Chaldean Catholic Church [cnewa.org]
The Syro-Malabar Catholic Church [cnewa.org]

Last edited by Latin Catholic; 01/25/09 10:34 AM.
Joined: Aug 2002
Posts: 1,342
Member
Member
Joined: Aug 2002
Posts: 1,342
Shlomo Latin Catholic,

You forgot the daddy of the West Syriac Churches, we Maronites. Also, while your post is quite right, the Maronite Church in recent times is permitting the use of the Qorbono of Addai and Mari.

Fush BaShlomo,
Yuhannon

Originally Posted by Latin Catholic
Originally Posted by Mateusz
Are there any liturgical differences between West Syriac and East Syriac?

congratulations to the new Patriarch of Antioch !

Yes, there are liturgical differences.

The Churches of the West Syriac tradition use the Liturgy of Saint James [en.wikipedia.org], which is also used on certain days of the year by the Eastern Orthodox and Greek Catholic Churches. The Churches of the West Syriac tradition include:
The Syriac Orthodox Church of Antioch [cnewa.org]
The Malankara Orthodox Syriac Church [cnewa.org]
The Syriac Catholic Church [cnewa.org]
The Syro-Malankara Catholic Church [cnewa.org]

The Churches of the East Syriac tradition use the Liturgy of Addai and Mari [en.wikipedia.org]. The Liturgy of Addai and Mari is unusual because it does not explicitly include the Words of Institution [en.wikipedia.org]. The Churches of the East Syriac tradition include:
The Assyrian Church of the East [cnewa.org]
The Chaldean Catholic Church [cnewa.org]
The Syro-Malabar Catholic Church [cnewa.org]

Joined: May 2008
Posts: 1,405
L
Member
Member
L Offline
Joined: May 2008
Posts: 1,405
Sorry Yuhannon. I knew there was something missing! smile

Interesting to hear about your use of the Liturgy of Addai and Mari, too. Do you use a version with the Words of Institution interpolated, or a version without?

Last edited by Latin Catholic; 01/25/09 04:50 PM.
Joined: Oct 2003
Posts: 10,090
Likes: 16
Global Moderator
Member
Global Moderator
Member
Joined: Oct 2003
Posts: 10,090
Likes: 16
LC,

The Liturgy of Holy Addai & Mari without the Words of Institution is not presently permitted to the Catholic Chaldeans, so it's unlikely that the Maronites would be allowed to use it in that form.

Many years,

Neil


"One day all our ethnic traits ... will have disappeared. Time itself is seeing to this. And so we can not think of our communities as ethnic parishes, ... unless we wish to assure the death of our community."
Joined: May 2008
Posts: 1,405
L
Member
Member
L Offline
Joined: May 2008
Posts: 1,405
Neil, you may well be right, but there is a very interesting document of the Pontifical Council for Promoting Christian Unity called "Guidelines [vatican.va] for admission to the Eucharist between the Chaldean Church and the Assyrian Church of the East" from 2001. This document notes that:

Quote
A long and careful study was undertaken of the Anaphora of Addai and Mari, from a theological, liturgical and historical perspective, at the end of which the Congregation for the Doctrine of Faith on January 17th, 2001 concluded that this Anaphora can be considered valid. Pope John Paul II subsequently approved this decision.

The document recounts three arguments for the validity of the Anaphora of Addai and Mari without an interpolation of the Words of Institution:

Quote
In the first place, the Anaphora of Addai and Mari is one of the most ancient Anaphoras, dating back to the time of the very early Church; it was composed and used with the clear intention of celebrating the Eucharist in full continuity with the Last Supper and according to the intention of the Church; its validity was never officially contested, neither in the Christian East nor in the Christian West.

Secondly, the Catholic Church recognises the Assyrian Church of the East as a true particular Church, built upon orthodox faith and apostolic succession. The Assyrian Church of the East has also preserved full Eucharistic faith in the presence of our Lord under the species of bread and wine and in the sacrificial character of the Eucharist. In the Assyrian Church of the East, though not in full communion with the Catholic Church, are thus to be found "true sacraments, and above all, by apostolic succession, the priesthood and the Eucharist" (Unitatis Redintegratio [vatican.va], n. 15).

Finally, the words of Eucharistic Institution are indeed present in the Anaphora of Addai and Mari, not in a coherent narrative way and ad litteram, but rather in a dispersed euchological way, that is, integrated in successive prayers of thanksgiving, praise and intercession.

Thus, it seems to me that the proper authorities in the Maronite and Chaldean Churches could, if they so wanted, permit the use of the Anaphora of Addai and Mari without an interpolation of the Words of Institution.

Therefore, I would be very interested in hearing from Yuhannon about current Maronite practice.

Last edited by Latin Catholic; 01/25/09 05:22 PM.
Joined: Oct 2003
Posts: 10,090
Likes: 16
Global Moderator
Member
Global Moderator
Member
Joined: Oct 2003
Posts: 10,090
Likes: 16
LC,

I'm aware of the Guidelines but, note the following text from them:

Quote
2. In both cases, Assyrian and Chaldean ministers celebrate the Holy Eucharist according to the liturgical prescriptions and customs of their own tradition.

3. When Chaldean faithful are participating in an Assyrian celebration of the Holy Eucharist, the Assyrian minister is warmly invited to insert the words of the Institution in the Anaphora of Addai and Mari, as allowed by the Holy Synod of the Assyrian Church of the East.

And, given the conservatism of the Maronites, they're less likely than anyone else to take such a "drastic" step.

Many years,

Neil


"One day all our ethnic traits ... will have disappeared. Time itself is seeing to this. And so we can not think of our communities as ethnic parishes, ... unless we wish to assure the death of our community."
Joined: May 2008
Posts: 1,405
L
Member
Member
L Offline
Joined: May 2008
Posts: 1,405
Neil,

I guess you're right, especially since Catholics (as well as Orthodox) expect the Words of Institution to be part of the eucharistic liturgy. Any change in this would certainly require very careful catechesis to avoid any confusion or scandal.

Ad multos annos!

Last edited by Latin Catholic; 01/26/09 10:04 AM.
Joined: May 2007
Posts: 212
A
Member
Member
A Offline
Joined: May 2007
Posts: 212
Yuhannon,

The Maronite Church still uses the ancient Anaphora of St. Peter (or Shara) that is described in the texts of history of the liturgy being as older as the one of Addai and Mari?

and how much the reform of the Maronite Liturgy in the last 30 years has modified such ancient anaphoras?

Thanks

Joined: Dec 2003
Posts: 110
Member
Member
Joined: Dec 2003
Posts: 110
Hi

Here is a good article by H.E. Mar Sarhad Yawsip Jammo on the Anaphora of Addai and Mari, in comparison with the Anaphora of Peter III:

http://kaldu.org/3_chaldean_culture/TheAnaphora_ApostlesAddai_Mari.html

God bless,

Rony

P.S. God bless the new Patriarch of the Syriac Catholic Church!


Joined: Jul 2005
Posts: 2,690
Likes: 8
Member
Member
Joined: Jul 2005
Posts: 2,690
Likes: 8
Brother Yuhannon,

I had a question regarding the Liturgy of Mor Petros (Mar Shara), how is the name "Shara" related to Peter?

Joined: Dec 2003
Posts: 110
Member
Member
Joined: Dec 2003
Posts: 110
Michael Thoma,

If I may add my input on your question, the word Sharrar/Sharar means: establish, or strengthen, or some other related word. It comes from the opening of the anaphora. There is no semantic relation to the word Peter.

By the way, here is a fun exercise

1. Go to this site for an Aramaic Lexicon and Concordance program: http://www.peshitta.org
2. Click on: Tools
3. Click on: Lexicon
4. Type in the following: rr4
5. Click on this button: Aramaic word
6. Click on: Search

You will get the listing for Sharar. The rr4 above means resh(r), resh(r), and sheen(4), the Aramaic letters that makeup the word Sharar.

Just my two cents. Hope this helps. smile

God bless,

Rony

Joined: May 2007
Posts: 212
A
Member
Member
A Offline
Joined: May 2007
Posts: 212
Installation of Syrian-Catholic Patriarch Ignace Joseph III (Ephrem) Younan took place on Febr. 15, 2009 in the Church of the Annunciation in Beirut

Here some photos: www.sykakerk.nl [sykakerk.nl]

I've no idea of the rite. Someone can explain it?

Last edited by antv; 02/17/09 06:36 PM.
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
F
Member
Member
F Offline
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
Thanks for posting the pictures - I enjoyed seeing them!

Fr. Serge

Page 3 of 4 1 2 3 4

Link Copied to Clipboard
The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. All posts become property of byzcath.org. Contents copyright - 1996-2024 (Forum 1998-2024). All rights reserved.
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 8.0.0