The Byzantine Forum
Newest Members
fslobodzian, ArchibaldHeidenr, Fernholz, EasternLight, AthosEnjoyer
6,167 Registered Users
Who's Online Now
1 members (San Nicolas), 375 guests, and 101 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
by orthodoxsinner2, September 30
Holy Saturday from Kirkland Lake
Holy Saturday from Kirkland Lake
by Veronica.H, April 24
Byzantine Catholic Outreach of Iowa
Exterior of Holy Angels Byzantine Catholic Parish
Church of St Cyril of Turau & All Patron Saints of Belarus
Forum Statistics
Forums26
Topics35,514
Posts417,578
Members6,167
Most Online4,112
Mar 25th, 2025
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 1 of 4 1 2 3 4
#320533 05/01/09 09:34 PM
Joined: Jun 2008
Posts: 302
A
Roman Catholic
Member
Roman Catholic
Member
A Offline
Joined: Jun 2008
Posts: 302
What do you think of the Anglican use liturgy of the Roman Rite?

Joined: Nov 2001
Posts: 1,712
Likes: 1
T
Member
Member
T Offline
Joined: Nov 2001
Posts: 1,712
Likes: 1
Better than run-of-the-mill Novus Ordo but not as good as the English Missal (Tridentine Mass translated into an English in the same style as the Book of Common Prayer).

Joined: Aug 2007
Posts: 528
Member
Member
Joined: Aug 2007
Posts: 528
A fan. Quite a few parishes using it in Texas.

Joined: Oct 2007
Posts: 287
Member
Member
Joined: Oct 2007
Posts: 287
It's beautiful. I don't live anywhere near at AU but I was given the Book of Divine Worship by a good friend and use it for my prayers. The language of the prayers is so beautiful,and in watching their video (Atonement Parish in San Antonio) of the Mass I was awed. I wish we had something like this in California.

Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
F
Member
Member
F Offline
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
As Joe Hill might have said: don't wish; organize!

As to translation, I would expect that Pope Benedict's regulations on this point will apply to the Anglican Use. What happened in the first place was that a few key phrases from the ICEL version were scotch-taped into the English Missal translation. I've been told that the English Missal uses Coverdale's translation of the Roman Canon, but I've not been able to verify this.

Fr. Serge

Joined: Nov 2007
Posts: 1,036
Likes: 4
D
Member
Member
D Offline
Joined: Nov 2007
Posts: 1,036
Likes: 4
Originally Posted by The young fogey
Better than run-of-the-mill Novus Ordo but not as good as the English Missal (Tridentine Mass translated into an English in the same style as the Book of Common Prayer).

Can that English Missal be used licitly? I thought that the extraordinary form had to be in Latin.

hawk

Joined: Nov 2002
Posts: 7,346
Likes: 98
Moderator
Member
Moderator
Member
Joined: Nov 2002
Posts: 7,346
Likes: 98
Quote
English Missal


Is this the same work as what I've heard referred to as the "Anglican Missal"?

BOB

Joined: Aug 2002
Posts: 4,678
Likes: 1
L
Member
Member
L Offline
Joined: Aug 2002
Posts: 4,678
Likes: 1
I agree with young fogey. The Anglican Use is a heck of a lot better than the Novus Ordo.

hawk,

No, the English Missal is not approved for Catholic use, I'm almost positive. It's used by some nose-bleedingly high Anglican churches like St. Clement's in Philadelphia, I believe.

Perhaps someone could enlighten us about the exact differences between the Anglican Use Mass as used in the Roman Rite and the Anglican Mass as used in the Western Rite of Eastern Orthodoxy ("The Divine Liturgy of St. Tikhon"). I know both the Catholic and Orthodox Churches have made some changes to the Mass in order to make it kosher for Catholic and Orthodox use.

I seem to remember a few, somewhat odd, "byzantinizations" in the Liturgy of St. Tikhon.

Alexis

Joined: Nov 2001
Posts: 1,231
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 1,231
Attached is a link to the Anglican Use Book of Divine Worship. It's very similar to the 1979 Book of Common Prayer with some Romanizations interpolated into it.

Anglican Use BDW [atonementonline.com]

John K #321087 05/06/09 11:51 AM
Joined: Nov 2001
Posts: 6,595
Likes: 1
O
Member
Member
O Offline
Joined: Nov 2001
Posts: 6,595
Likes: 1
Alexis,

I find this offensive

Quote
It's used by some nose-bleedingly high Anglican churches like St. Clement's in Philadelphia, I believe.

You may not approve but you do not need to express your disapproval in such a fashion

Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
F
Member
Member
F Offline
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
I don't particularly care for that expression either, and prefer not to use it - but honesty moves me to add that the expression itself is in fairly common use, even amongst the people to whom it is applied! So its used in this instance does not necessarily indicate that Alexis was being deliberately offensive.

Fr. Serge

Joined: Aug 2002
Posts: 4,678
Likes: 1
L
Member
Member
L Offline
Joined: Aug 2002
Posts: 4,678
Likes: 1
I'm sorry, Anhelyna and others! I did not mean to be offensive at all. I didn't know that expression was offensive. I said "nose-bleedingly high" to indicate simply that the style of worship at such places is very "high church." And people get nosebleeds at really high elevations...so there's the connection.

No offense was intended.

And in fact, Anhelyna, I very much do approve of such styles of worship!

Alexis

Last edited by Logos - Alexis; 05/06/09 02:21 PM.
Joined: May 2007
Posts: 212
A
Member
Member
A Offline
Joined: May 2007
Posts: 212
Originally Posted by Logos - Alexis
Perhaps someone could enlighten us about the exact differences between the Anglican Use Mass as used in the Roman Rite and the Anglican Mass as used in the Western Rite of Eastern Orthodoxy ("The Divine Liturgy of St. Tikhon"). I know both the Catholic and Orthodox Churches have made some changes to the Mass in order to make it kosher for Catholic and Orthodox use.

The main points are the Eucharistic Prayers (the anaphoras).

The Anglican Use Mass is an Anglican liturgy except for the Eucharistic Prayers (I to IV) which are taken from the present Latin Catholic liturgy. The point is theological: in the Catholic Eucharistic Prayers at the consecration there is the offering of the consecrated gifts to God, while in Anglican prayers there is the offering only of "our sacrifice of praise and thanksgiving" (the point is whether the Eucharist is the true Sacrifice of the Cross made present or simply an offering of our prayers);

The Divine Liturgy of St. Tikhon uses the Anglican Eucharistic Prayers (with the offering only of "our sacrifice of praise and thanksgiving").

Last edited by antv; 05/06/09 05:33 PM.
antv #321227 05/07/09 04:52 AM
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
F
Member
Member
F Offline
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
"sacrifice of praise and thanksgiving" appears to be an English translation of "Eucharistic sacrifice".

Fr. Serge

antv #321239 05/07/09 08:09 AM
Joined: Nov 2001
Posts: 1,231
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 1,231
Originally Posted by antv
Originally Posted by Logos - Alexis
Perhaps someone could enlighten us about the exact differences between the Anglican Use Mass as used in the Roman Rite and the Anglican Mass as used in the Western Rite of Eastern Orthodoxy ("The Divine Liturgy of St. Tikhon"). I know both the Catholic and Orthodox Churches have made some changes to the Mass in order to make it kosher for Catholic and Orthodox use.

The main points are the Eucharistic Prayers (the anaphoras).

The Anglican Use Mass is an Anglican liturgy except for the Eucharistic Prayers (I to IV) which are taken from the present Latin Catholic liturgy. The point is theological: in the Catholic Eucharistic Prayers at the consecration there is the offering of the consecrated gifts to God, while in Anglican prayers there is the offering only of "our sacrifice of praise and thanksgiving" (the point is whether the Eucharist is the true Sacrifice of the Cross made present or simply an offering of our prayers);

The Divine Liturgy of St. Tikhon uses the Anglican Eucharistic Prayers (with the offering only of "our sacrifice of praise and thanksgiving").

Yes, as I said, the Roman Canon in an Elizabethan English version replaces the BCP Eucharistic prayers, and the offertory prayers and the prayer over the gifts from the Roman Sacramentary have been added. These are the main changes to the Anglican Use liturgy. My parish adds the offertory prayers as well, in a style of English in step with the rest of Rite I which is used for 99% of Masses.

Here is the portion of the Eucharistic prayer from Rite I from the 1979 BCP immediately following the institution narratives:

"Wherefore, O Lord and heavenly Father, according to the
institution of thy dearly beloved Son our Savior Jesus Christ,
we, thy humble servants, do celebrate and make here before
thy divine Majesty, with these thy holy gifts, which we now
offer unto thee, the memorial thy Son hath commanded us to
make; having in remembrance his blessed passion and precious
death, his mighty resurrection and glorious ascension;
rendering unto thee most hearty thanks for the innumerable
benefits procured unto us by the same.

And we most humbly beseech thee, O merciful Father, to
hear us; and, of thy almighty goodness, vouchsafe to bless
and sanctify, with thy Word and Holy Spirit, these thy gifts
and creatures of bread and wine; that we, receiving them
according to thy Son our Savior Jesus Christ’s holy institution,
in remembrance of his death and passion, may be partakers
of his most blessed Body and Blood.

And we earnestly desire thy fatherly goodness mercifully to
accept this our sacrifice of praise and thanksgiving; most
humbly beseeching thee to grant that, by the merits and
death of thy Son Jesus Christ, and through faith in his blood,
we, and all thy whole Church, may obtain remission of our
sins, and all other benefits of his passion."

Page 1 of 4 1 2 3 4

Moderated by  theophan 

Link Copied to Clipboard
The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. All posts become property of byzcath.org. Contents copyright - 1996-2024 (Forum 1998-2024). All rights reserved.
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 8.0.0