I'm not sure what you mean by a text that is "messed with". There are a number of English translations dating back 200 years. I'm not aware of any controversy in the translations.
You can find an annotated bibliography of original language texts, translations and commentaries at the bottom of my short article on the Protevangelium of James.
http://puluka.com/home/Patristics/Protevangelium.htmlProtevangelium of James (PJ) is the title given by the Latin translator Postel in 1552. The manuscript tradition offers a wide variety of titles. The oldest manuscript is titled "Nativity of Mary, Revelation of James." The attribution to James the brother of the Lord is universal, but almost certainly pseudonymous. The PJ is widely regarded as the earliest and most influential of the apocryphal Nativity books. Thomas' "Nativity of Mary" is the only account that may predate the PJ, but this is the minority opinion.
Steve Puluka
MA, Theology Duquesne University
Cantor Holy Ghost Church
Carpatho-Rusyn tradition
Mckees Rocks, PA
http://puluka.com