The Byzantine Forum
Newest Members
RomanPylypiv, CKW2024, Karolina, The Western Easter, Davidp1278
6,095 Registered Users
Who's Online Now
0 members (), 265 guests, and 49 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
by orthodoxsinner2, September 30
Holy Saturday from Kirkland Lake
Holy Saturday from Kirkland Lake
by Veronica.H, April 24
Byzantine Catholic Outreach of Iowa
Exterior of Holy Angels Byzantine Catholic Parish
Church of St Cyril of Turau & All Patron Saints of Belarus
Forum Statistics
Forums26
Topics35,459
Posts417,201
Members6,095
Most Online3,380
Dec 29th, 2019
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 4 of 4 1 2 3 4
Joined: Oct 2003
Posts: 10,090
Likes: 15
Global Moderator
Member
Global Moderator
Member
Joined: Oct 2003
Posts: 10,090
Likes: 15
Originally Posted by Gabriel
Each "Rejoice' should be made 'Hail...'
Originally Posted by theophan
Dr. Roman wrote this akathist in English, as faar as we know. So how does a Greek word enter it?

Gabriel,

I quite agree with Bob. The Akathist is the original work of our brother and friend, Alex, not a translation. It hardly seems that it is our place to declare how he ought to have phrased it.

Many years,

Neil


"One day all our ethnic traits ... will have disappeared. Time itself is seeing to this. And so we can not think of our communities as ethnic parishes, ... unless we wish to assure the death of our community."
Joined: Nov 2001
Posts: 26,402
Likes: 37
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 26,402
Likes: 37
Dear Brother Neil,

I'm open to any and all suggestions! "Rejoice" seems more appropriate though but I'm no expert and will take your advice.

Alex

Joined: Oct 2002
Posts: 4,225
Likes: 1
Member
Member
Joined: Oct 2002
Posts: 4,225
Likes: 1
Praise the Lord, Alex has emerged from the catacombs... smile

Joined: Oct 2003
Posts: 10,090
Likes: 15
Global Moderator
Member
Global Moderator
Member
Joined: Oct 2003
Posts: 10,090
Likes: 15
Alex, my brother and friend,

Welcome! As much as I hate to interrupt a thread dedicated to discussion of a prayer, I have to do so long enough to say that it is good to see a post typed by you.

Many years,

Neil


"One day all our ethnic traits ... will have disappeared. Time itself is seeing to this. And so we can not think of our communities as ethnic parishes, ... unless we wish to assure the death of our community."
Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
Originally Posted by Irish Melkite
Alex, my brother and friend,

Welcome! As much as I hate to interrupt a thread dedicated to discussion of a prayer, I have to do so long enough to say that it is good to see a post typed by you.

Many years,

Neil

AMEN!

Joined: Nov 2001
Posts: 26,402
Likes: 37
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 26,402
Likes: 37
Dear Brother Neil,

I'm happy to be back and bow to you, the Administrator,Pani Rose, Anhelyna of Glasgow and all you Orthodox Christians.

But what would be more appropriate "Rejoice" or "Hail?"

What are the issues behind both?

God bless,

Alex

Joined: Oct 2003
Posts: 10,090
Likes: 15
Global Moderator
Member
Global Moderator
Member
Joined: Oct 2003
Posts: 10,090
Likes: 15
Originally Posted by Orthodox Catholic
But what would be more appropriate "Rejoice" or "Hail?"

What are the issues behind both?

Alex, my brother,

I have read and recited, prayed and re-prayed, and I have my answer, but I can't assert that it's the correct one.

I can see Gabriel's point but can't fully agree with him. My hang-up (for lack of a better word at this late hour) is in how one understands 'Rejoice' as being used in the prayers.

Are we exhorting those addressed, Blessed Pope John Paul and the Theotokos, to rejoice in the description that is offered of their being - in effect saying 'Rejoice, (because you are) ...'?

I don't know that I can understand it in that context, it is awkward. But, if we are exhorting them to rejoice, without understanding that the exhortation includes an unspoken thought such as I offered parenthetically, I have difficulty transitioning to the line following.

Or, is the first word intended solely to greet them in each line, which would indeed argue for 'Hail', as Gabriel suggests?

I don't accept that - why? Because it strikes me as too mundane, as lacking in the joyfulness of expression that 'rejoice' conveys.

Or, are we prefacing our words to them so as to say 'We rejoice with you' - followed by a recital of a quality in each of them that merits rejoicing on our part?

I conclude the latter and thus find 'Rejoice' the best choice.

Not sure how you see it or meant it or how others might, but that was what it said to me.

Many years,

Neil


"One day all our ethnic traits ... will have disappeared. Time itself is seeing to this. And so we can not think of our communities as ethnic parishes, ... unless we wish to assure the death of our community."
Joined: Nov 2001
Posts: 640
Likes: 12
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 640
Likes: 12
FWIW, the Slavs translate "Chaire" as "Radjusja", which is "Rejoice." I, too, think it carries a more joyful connote that a simple and rather formal greeting/salutation carries, and apparently generations of Slav translators did too...

In Christ,
Adam

Page 4 of 4 1 2 3 4

Moderated by  theophan 

Link Copied to Clipboard
The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. All posts become property of byzcath.org. Contents copyright - 1996-2024 (Forum 1998-2024). All rights reserved.
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 8.0.0