1 members (KostaC),
362
guests, and
122
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
Forums26
Topics35,526
Posts417,646
Members6,178
|
Most Online4,112 Mar 25th, 2025
|
|
|
Joined: Mar 2005
Posts: 5
Junior Member
|
Junior Member
Joined: Mar 2005
Posts: 5 |
I'm watching EWTN right now and can't help but be moved by this chance for the Eastern traditions to shine. His Beatitude Cardinal Sfeir (Patriarch of Antioch of the Maronite) delivered such a stirring homily and the hymns are beautiful. Commentary by Vatican Radio stumbles a little bit at times though.
Anyone else have any thoughts?
|
|
|
|
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373
Member
|
Member
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373 |
The opening hymn was "Blahoslovi vs'ich Isuse Miluj"... Duzhe Dobryj!
Does the Maronite Liturgy always use musical accompaniment??
Ung-Certez
|
|
|
|
Joined: Aug 2002
Posts: 1,342 Likes: 1
Member
|
Member
Joined: Aug 2002
Posts: 1,342 Likes: 1 |
Shlomo Ung-Certez,
First, what is "Blahoslovi vs'ich Isuse Miluj", that is not a traditional Maronite Hymn.
As to your question, yes we do use musical accompaniment at our Divine Liturgy. And as a matter of fact that goes back to some of the earliest Jewish rituals at the Temple.
Poosh BaShlomo, Yuhannon
|
|
|
|
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373
Member
|
Member
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373 |
I know it isn't Maronite. I believe the Slavonic hymn was sung by the Ukrainian Seminarians...
Ung-Certez
|
|
|
|
Joined: Feb 2005
Posts: 828
Member
|
Member
Joined: Feb 2005
Posts: 828 |
Does anybody know where I can find the text of His Beautitude's homily for Thursday's Novendiales Mass?
"We love, because he first loved us"--1 John 4:19
|
|
|
|
Joined: Nov 2001
Posts: 1,968
Member
|
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 1,968 |
That opening hymn is the same tune for the hymn we often used at St Thomas Byzantine Catholic in Gilbert, Arizona...the hymn was "So Great is God in Power and Glory." It was great to hear again!
|
|
|
|
Joined: Jan 2002
Posts: 2,960
Member
|
Member
Joined: Jan 2002
Posts: 2,960 |
The EWTN commentator needed some help.
For example, the Kyrie Eleison that was sung was an example of how LATIN was used universally by all churches in communion with Rome. Many Latins still think this hymn is Latin and not Greek. :rolleyes:
She also caught herself stating how the different rites present were all there to give witness to the TRUE rite. She corrected herself to say TRUE FAITH.
Eastern Catholic Churches were just rites for most of her commentary.
Joe
|
|
|
|
Joined: Mar 2005
Posts: 335
Former
|
Former
Joined: Mar 2005
Posts: 335 |
"Blahoslovi vs'ich Isuse Miluj"... Duzhe Dobryj!
That isn't Slavonic ... I'll guess it's modern Ukrainian.
While the Byzantine Rite forbids musical instruments, many, probably most, Eastern rites use, or even require, musical accompaniment.
Photius
|
|
|
|
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373
Member
|
Member
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373 |
"So Great the Glory" (Kol' Slaven Nash) has the same music, but the Ukrainian Seminarians were actually singing "O Jesus, Lord" (Blahoslovi vs'ich Isuse milyj). Same music, different hymn.
Ung-Certez
|
|
|
|
Joined: Nov 2001
Posts: 1,968
Member
|
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 1,968 |
As to liturgical music...
The Copts use musical instruments. (They also cross from left to right!)
Just a thought on the commentator. Apparently, she was just winging it. Perhaps a nicely worded letter from some Eastern clergy to Vatican Radio would help so that next time they have someone narrate that knows a little about what's happening.
|
|
|
|
Joined: Jun 2003
Posts: 3,517
Member
|
Member
Joined: Jun 2003
Posts: 3,517 |
Bortniansky originally composed the music for that hymn as a setting for Tantum Ergo, Sacramentum.
Incognitus
|
|
|
|
Joined: Nov 2001
Posts: 26,405 Likes: 38
Member
|
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 26,405 Likes: 38 |
Dear Friends,
Yes, this means "Bless all, O Merciful Lord Jesus!"
Alex
|
|
|
|
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373
Member
|
Member
Joined: Feb 2002
Posts: 2,373 |
Sorry Alex, you know some of us are still using the "old Divine Liturgy books" that are no longer to be used in the Ruthenian Metropolia. Maybe when the newly-approved Divine Liturgy books are promugated for use in the Ruthenian Byzanine Catholic Metropolia (oops, am I allowed to use the word Ruthenian??) will have a better translation of that particular hymn. That is if para-liturgical hymns are contained in the new pew books. Don't know if the new music will still sound like Bortniansky's arrangements. Ung-Certez
|
|
|
|
Joined: Mar 2005
Posts: 335
Former
|
Former
Joined: Mar 2005
Posts: 335 |
> "So Great the Glory" (Kol' Slaven Nash) has the > same music ... Same music, different hymn. That, of course, happens all the time with liturgical hymns ... there are a few dozen melodies in each tone, and evrey hymn that doesn't have its own melody is either sung to the melody of another hymn (podoben or prosomia) or a default melody for that tone (samoglasen or idiomelon); the kndakion for Sundays of the tird tone, for example, is sung to the melody of "The Virgin Today" (the kondakion of the Nativity), because it has the same meter and number of syllables (in Greek, that is; outside of the Greek language, these become arbitrary melodies). So, are the hymns you all are referring to perhaps sung to the melody of some troparion or sticheron, or whatever? > The Copts use musical instruments. (They also > cross from left to right!) They require instruments, at least cymbals for the "cymbal prayer" in their proskemedia; they also use drums for festivities and, perhaps, other times ... I don't really know the rite. There are several places on the web that have real audio of Coptic music (which I'm quite fond of); here's one I've bookmarked: http://www.coptic.net/CopticWeb/Links-Music.html Also, several other Eastern rites require or use instruments. Photius, Reader
|
|
|
|
|