The Byzantine Forum
Newest Members
ElijahHarvest, Nickel78, Trebnyk1947, John Francis R, Keinn
6,150 Registered Users
Who's Online Now
1 members (bwfackler), 1,022 guests, and 55 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
by orthodoxsinner2, September 30
Holy Saturday from Kirkland Lake
Holy Saturday from Kirkland Lake
by Veronica.H, April 24
Byzantine Catholic Outreach of Iowa
Exterior of Holy Angels Byzantine Catholic Parish
Church of St Cyril of Turau & All Patron Saints of Belarus
Forum Statistics
Forums26
Topics35,506
Posts417,453
Members6,150
Most Online3,380
Dec 29th, 2019
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 2 of 2 1 2
Joined: Aug 2010
Posts: 714
Likes: 5
J
jjp
Offline
Member
Member
J Offline
Joined: Aug 2010
Posts: 714
Likes: 5
We are very much in agreement. This forum was a beacon of truth at the time and I'm so grateful to it for this among many other things. It's actually so sad and ironic that of all the things for our Ruthenian church to be proactive and ahead of mainstream culture about, it would be..... gender-inclusive language. It's the main reason I brought this thread up to begin with... at the time it seemed almost academic and and oddity to most people, so it was hard for many to understand the problem. I am very much convinced such a change would scandalize a much greater amount of parishioners now than it did then, to the point that it would not be accepted by the laity, given how mainstream this particular attack on God's order has become.

That so many parishioners now don't even know that it happened is also a shame (and is exactly what was intended). They have a good instinct not to "find reasons to be upset about things" that until they become aware, never knew existed in the first place. I think it is important to keep this discussion current, less our liturgy continues to get chipped away at slowly over time. The enemy is playing the very longest of games here.

Joined: Nov 2002
Posts: 7,328
Likes: 95
Moderator
Member
Moderator
Member
Joined: Nov 2002
Posts: 7,328
Likes: 95
Christ is in our midst!!

The "inclusive language" argument was lost in the Latin Church long ago. We now have our third liturgical edition and some parts are difficult to read aloud. The first steps were for "inclusive language" and then trying to find common texts with our Protestant brethren. Then Pope St John Paul 2 issued translation norms to bring English editions back closer to the Latin. Now we've got a lexicographical mess. We've also had our translation of the Bible done over to conform to the translation directives so as one priest said "we have translation du jour."

Last edited by theophan; 09/09/24 03:58 PM. Reason: clarity of first sentence
Joined: Apr 2022
Posts: 45
Likes: 9
Member
Member
Joined: Apr 2022
Posts: 45
Likes: 9
Are we talking about the liturgical books, the prayer books?

Joined: Jan 2025
Posts: 3
M
Junior Member
Junior Member
M Offline
Joined: Jan 2025
Posts: 3
As a newer member of the Byzantine Catholic Church, I am unaware of exactly what went into the development and promulgation of this "teal terror." I recall often hearing my priest use the older language ("mankind," etc.), but we do for the most part use the teal book for our liturgies. Can anyone give a general overview of what exactly the change was and how it occurred? Was it just inserting gender-neutral language, or was there more to it?

Joined: Nov 2002
Posts: 7,328
Likes: 95
Moderator
Member
Moderator
Member
Joined: Nov 2002
Posts: 7,328
Likes: 95
Christ is in our midst!!

miroslav_jc,

Welcome to the forum. We hope your time with us is spiritually beneficial.

You may find on the forum a working translation of the Divine Liturgies of both St. John Chrysostom and St. Basil the Great. They are a work of love by members of the Ruthenian Catholic Church and this forum. Many have worked on these translations which you may find in the liturgy section in a locked thread. Go to Mysteries, go to the first topic, and in that you will find the locked thread.

The problem and objections that many Ruthenian Catholics have with the "teal terror" is that it is a very real break with the tradition of the Ruthenian Catholic Church. The translation in the "teal terror" was made using a Greek text of these liturgies of a later time than the tradition of the Ruthenian Catholic Church. The Ruthenian texts were compiled and published by Rome in the early 1940s but were ignored in the preparation of the texts used now in the Ruthenian Catholic Church.

This is the understanding that I have been given by members of the forum who are also members of the Ruthenian Catholic Church.

Bob
Moderator

Joined: Jan 2025
Posts: 3
M
Junior Member
Junior Member
M Offline
Joined: Jan 2025
Posts: 3
Bob, thank you for the warm welcome.

I have spent some time reviewing various threads on this forum and found a lot of interesting information. In case anyone else stumbles upon this thread and wants to learn more, I'll post a few links to get people started. I have not read through all the on-topic material (there is a lot), but enough to get the gist of it I think.

- Fr. Serge Keleher's book on the RDL: [available near the start of this thread]
- RDL Criticisms by John Vernoski (Administrator of this forum): https://www.byzcath.org/forums/ubbt...how-the-rdl--violates-vatican-directives
- Discussion of RDL Criticisms by Fr. Serge Keleher: https://www.byzcath.org/forums/ubbt...leher-studies-on-the-byzantine-liturgy-1
- Confusion on the Promulgation of the RDL: https://www.byzcath.org/forums/ubbt...ivine-liturgy-of-the-ruthenian-recension
- Unofficial Study Texts: https://www.byzcath.org/forums/ubbt...f-the-ruthenian-divine-liturgies-chr-bas

One thing that I have been unable to find is any sort of official liturgical reform history or responses to the many criticisms of the Revised Divine Liturgy published by the Metropolia. While Fr. David, who I gather to have been the head of the liturgical committee that developed the RDL, has responded on these forums, he seems to have been acting in an unofficial capacity in doing so. And aside from his messages, there is nothing else I have found. Given the seeming credibility of the RDL's criticisms (which I am admittedly not knowledgeable enough to verify many of the claims made), the lack of official responses or reasonings do not bode well for the Metropolia. Additionally, some posters referenced potential appeals to Rome. Whether any were made or what their results were is also something I have not found.

Perhaps someone more knowledgeable than me can point me in the direction of official accounts of why the RDL was promulgated as it is? Am I correct in saying that Fr. David's posts were not official responses from the Metropolia?

Regards,
A servant of Christ

Joined: Nov 2002
Posts: 7,328
Likes: 95
Moderator
Member
Moderator
Member
Joined: Nov 2002
Posts: 7,328
Likes: 95
Christ is in our midst!!

I wonder how the translation work done by members of the forum and posted on this thread, compares to the recent book reprinted from the late 1930s.

Page 2 of 2 1 2

Moderated by  Administrator 

Link Copied to Clipboard
The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. All posts become property of byzcath.org. Contents copyright - 1996-2024 (Forum 1998-2024). All rights reserved.
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 8.0.0