The Byzantine Forum
Newest Members
EasternChristian19, James OConnor, biblicalhope, Ishmael, bluecollardpink
6,161 Registered Users
Who's Online Now
3 members (biblicalhope, EasternChristian19, Erik Jedvardsson), 499 guests, and 99 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
by orthodoxsinner2, September 30
Holy Saturday from Kirkland Lake
Holy Saturday from Kirkland Lake
by Veronica.H, April 24
Byzantine Catholic Outreach of Iowa
Exterior of Holy Angels Byzantine Catholic Parish
Church of St Cyril of Turau & All Patron Saints of Belarus
Forum Statistics
Forums26
Topics35,511
Posts417,518
Members6,161
Most Online3,380
Dec 29th, 2019
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 1 of 2 1 2
Joined: Nov 2001
Posts: 1,968
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 1,968
I asked this on another thread but the discussion there is primarily about whether or not the Anaphora should be taken aloud. I just want to confirm if this litany will be suppressed in the revised Ruthenian Liturgy. The Administrator said that it was in the Eparchy of Passaic. Is that true? How about other eparchies?:

Quote
Deacon: That we be delivered from all affliction, wrath and need, let us pray to the Lord.

People: Lord, have mercy.

Deacon: Protect us, save us, have mercy on us and preserve us, O God, by your grace.

People: Lord, have mercy.

Deacon: That this whole day may be perfect, holy peaceful and without sin, let us beseech the Lord.

People: Grant it, O Lord.

Deacon: For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us beseech the Lord.

People: Grant it, O Lord.

Deacon: For the pardon and remission of our sins and offenses, let us beseech the Lord.

People: Grant it, O Lord.

Deacon: For what is good and beneficial to our souls, and for the peace of the whole world, let us beseech the Lord.

People: Grant it, O Lord.

Deacon: That we may spend the rest of our life in peace and repentance, let its beseech the Lord.

People: Grant it, O Lord.

Deacon: For a Christian, painless, unashamed, peaceful end of our life, and for a good account before the awesome judgment seat of Christ, let us beseech the Lord.

People: Grant it, O Lord.
If it is to be suppressed, why?

Do not all other Byzantine jurisdictions (both Catholic and Orthodox) contain it?

David Ignatius DTBrown@aol.com

Joined: Nov 2001
Posts: 780
F
Administrator
Member
Administrator
Member
F Offline
Joined: Nov 2001
Posts: 780
David,

In my Melkite parish that litany is used.

Edward, deacon and sinner

Joined: Jun 2003
Posts: 3,517
I
Member
Member
I Offline
Joined: Jun 2003
Posts: 3,517
It is bad enough when one eparchy purports to authorize major abbreviations. It is far worse when one eparchy requires such abbreviations unilaterally. Both the Melkite Synod and the Ukrainian Synod (separately) promulgated abbreviations of the Divine Liturgy, but made it clear that these abbreviations are facultative only, and that one is always allowed to use the full Divine Liturgy. Incognitus

Joined: Nov 2001
Posts: 1,968
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 1,968
So, can a parish of the Ruthenian Metropolia use the complete Divine Liturgy if it wishes? Or, must it follow these abbreviations?

Joined: Jun 2003
Posts: 3,517
I
Member
Member
I Offline
Joined: Jun 2003
Posts: 3,517
At present there are in fact a very few parishes of the Ruthenian Metropolia which DO celebrate the full Divine Liturgy. It would be interesting to know how the faithful in these parishes are responding to this practice.
As for the hypothetical case of some individual bishop seeking to penalize a priest for celebrating the full Divine Liturgy, I would defend the priest strongly. Whether a qualified canonist could be found to take up the defence and pursue it in Rome is another question - but I suspect that Rome would back the priest, at least to the extent of lifting any penal sanction against him - though this would not stop the bishop from waiting a decent interval and then assigning the priest as pastor of Our Lady of the Sticks Church in North Nowheresville. Or, as Bishop Nicholas occasionally said to priests doing things he didn't like "do you have ear muffs, Father? It's cold in Alaska!". Incognitus

Joined: Nov 2001
Posts: 1,968
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 1,968
Another thought...if it's okay for a parish to do the full Divine Liturgy, what text would they follow? Has the Liturgy Commission done the texts for those parts which are now apparently omitted?

Joined: Jun 2003
Posts: 3,517
I
Member
Member
I Offline
Joined: Jun 2003
Posts: 3,517
"Has the Liturgy Commission done the texts for those parts which are now apparently omitted?" Yes; you can find them in the 1964 English translation (which is still the official version for the Byzantine Catholic Metropolia). Incognitus

Joined: Nov 2001
Posts: 1,968
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 1,968
Anyone from the Van Nuys, Parma, or Pittsburgh Eparchies:

Is the "angel of peace" litany supressed in the Divine Liturgy in your Eparchy? Or, does your parish continue to use the litany?

Also, does the new text done by the Liturgy Commission only cover the abbreviated text of the Liturgy?

Joined: Aug 1998
Posts: 4,337
Likes: 24
Moderator
Member
Moderator
Member
Joined: Aug 1998
Posts: 4,337
Likes: 24
Dave,

The Liturgicon, (the big black one on the altar or the small red one the deacon carries, has the complete text of the Liturgy as published in Rome in 1942 in Church Slavonic and translated and published by Inter-eparchial liturgical commision in 1964 in English. The Blue/Maroon Peoples Book edited by Monsignor William Levkulic and published by the Byzantine Seminary Press in 1978 has that litany but only before the Our Father and indicates it is optional and not after the Cherubic Hymn, although there is a rubric which states "in some parishes a Litany is now intoned. The response is Lord have mercy (1)and Grant it, O Lord." It also gives the priest's concluding doxology. The Blue/Maroon book also does not have the little litanies after the antiphons or the litany for the catechumens the Litany of Thanksgiving is given but indicated as optional.

Are they suppressed? No, at least not in Pittsburgh, Parma, or Van Nuys. However, they are optional and have been for a long time. From experience it seems most never take it after the Cherubic Hymn and I have ben told this is true of the European Eparchies as well although they always take the one before the Our Father.

But there is one thing worth noting. The 1942 Ordo was never promulgated in Pittsburgh or Passaic and was promulgated only in modified form in Parma and Van Nuys. That said it is entirely up to the priest how full or abbreviated the Liturgy is celebrated in Pittsburgh and I believe Parma and Van Nuys. I have never heard of a priest getting in trouble for doing the full Liturgy. Even if things are forbidden in Passaic I have seen them done and I doubt anybody is going to get in any more trouble than a finger wagging and scolding.

In the revised Liturgy, rather than suppressed, I would say it is no longer normative. The revised Liturgy is an attempt to find middle ground between several varying practices and publish a text that is normative i.e. The bishops will celebrate that way at Eparchial events and at the Cathedrals. However, I have been advised by members of the Liturgical commission no priest will be prevented from doing the full Liturgy.

Fr. Deacon Lance


My cromulent posts embiggen this forum.
Joined: Nov 2001
Posts: 1,968
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 1,968
Fr Deacon Lance,

Thank you for the reply. The parish we used to belong to always took that litany. We went back to visit recently and now they do not. That was one reason why I was wondering if it had been suppressed.

By setting up a new revised liturgy the way we have are we not enshrining these (and other) abbreviations as "normative"?

Does anyone's parish here still take the "angel of peace" litany? I'm assuming that since no one has said theirs does that it's a "rare bird" these days in the Ruthenian Church.

Joined: Mar 2002
Posts: 7,461
Likes: 1
Member
Member
Joined: Mar 2002
Posts: 7,461
Likes: 1
While individual bishops may promulgate
"guidelines" for celebrations of the DL in their eparchies they are not canonically able to interdict promulgations "from above", i.e. the Eastern Congregation which are still in force.

One major problem for the churches of the Ruthenian Recension, both Ukrainian and the BCC Metropolia, is that the common available pew books have not included the full texts and optionds from the Liturgikon. By the most common ones available I am referring to the 1973 Toronto and the 1988 Synodal for the UGCC; the 1965 Intereparchial and 1978 Levkulic for the BCC Metropolia.

The Melkites are in better shape in this regard as best text example I can think of with nearly everything included, additional little ektenies, ekteny of the catechumens, prayers of the priest, etc. in Greek Catholic usage is BDW by Archbishop Raya. I believe his is still the official English translation of the Melkite Patriarchate.

There is, however, a project underway to make the UGCC Liturgikon available in a pew book format with all of the "optional" parts, and with all three antiphons and psalms of Typika.

Joined: Jun 2003
Posts: 3,517
I
Member
Member
I Offline
Joined: Jun 2003
Posts: 3,517
Metropolitan Judson of Pittsburgh promulgated the Ordo Celebrationis.
The Pastoral Handbook
of the Archeparchy of Pittsburgh, promulgated by Metropolitan Judson,
March 1st 1999....

Liturgical Directives (from page 82)

468. The Divine Services are to be celebrated according to the liturgical books and rubrics approved for use in the Metropolia of Pittsburgh exclusively.

469. In the celebration of the Divine Liturgy, Divine LIturgy of the Presanctified Gifts, the Sacramental Mysteries and the Hours, all are to
follow "The Order for the Celebratin of Vespers, Matins and the Divine Liturgy according to the Ruthenian Recension" (Rome, 1944), the directives from the Holy See and the liturgical books approved by the Council of Hierarchs of the Metropolia of Pittsburgh.
Better late than never. Incognitus

Joined: Aug 1998
Posts: 4,337
Likes: 24
Moderator
Member
Moderator
Member
Joined: Aug 1998
Posts: 4,337
Likes: 24
Incognitus,

Thank you for that citation. I am going to have to get a copy of that. However it seems 468 is trumping 469. By this I mean even in the Cathedral the Maroon Levkulic book is the norm and since 1999 in fact I believe the revised Liturgy has been used there. As for the parishes again pastor's choice.

Fr. Deacon Lance


My cromulent posts embiggen this forum.
Joined: Aug 1998
Posts: 4,337
Likes: 24
Moderator
Member
Moderator
Member
Joined: Aug 1998
Posts: 4,337
Likes: 24
Subdeacon Randolph,

The Eastern Congregation approves and publishes liturgical materials but it is for the Church sui iuris to promulgate them.

How can we, on onehand, say forget the Curia when they insist the ban on married priests is still in force and on the other demand the bishops obey it when they publish a Liturgikon?

Fr. Deacon Lance


My cromulent posts embiggen this forum.
Joined: Feb 2002
Posts: 49
W
Member
Member
W Offline
Joined: Feb 2002
Posts: 49
Quote
Originally posted by DTBrown:

Deacon: For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us beseech the Lord.

People: Grant it, O Lord.
...
Deacon: That we may spend the rest of our life in peace and repentance, let its beseech the Lord.

People: Grant it, O Lord.

Deacon: For a Christian, painless, unashamed, peaceful end of our life, and for a good account before the awesome judgment seat of Christ, let us beseech the Lord.

People: Grant it, O Lord.
...

Do not all other Byzantine jurisdictions (both Catholic and Orthodox) contain it?

David Ignatius DTBrown@aol.com [/QUOTE]

When I was with the Antiochian Orthodox Archdiocese before my return to Rome and Latinity, we always took this litany (the whole thing, not just the parts excerpted in the quote). The quoted parts above have been especially meaningful to me and they are certainly worthy of serious meditation by all of us.

Fr Deacon Ed, I'm not surprised to hear that your Melkite parish is still taking this ektenia. From what I have seen, Melkite and Antiochian liturgical practices are very similar, if not almost identical, which I guess should not be surprising (we used to use the Melkite Menaion texts). Next time I'm in L.A. I will have to drop in on Sunday morning for Orthros and Liturgy.

All the best,
Woody Jones

Page 1 of 2 1 2

Moderated by  theophan 

Link Copied to Clipboard
The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. All posts become property of byzcath.org. Contents copyright - 1996-2024 (Forum 1998-2024). All rights reserved.
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 8.0.0