0 members (),
315
guests, and
119
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
Forums26
Topics35,521
Posts417,615
Members6,171
|
Most Online4,112 Mar 25th, 2025
|
|
|
Joined: Jan 2002
Posts: 2,960
Member
|
Member
Joined: Jan 2002
Posts: 2,960 |
Friends,
On Good Friday/Annunciation, we used the booklets published by the Metropolia. We discovered to our horror that the Filioque clause was reintroduced. Yes, I know it was only in brackets, but what do we make of this? Is the Filioque optional? Is it taught in our ECF classes? What about those eparchies that have already dropped it years ago? Even the children were wondering what it was all about. Enlightened folks questioned who the sewers of confusion were? Do we say what we mean or mean what we say or don't really mean what we say or say what we don't really mean?
What gives?
We simply ignored it.
Joe, totally confused by our church leaders - once again
|
|
|
|
Joined: Aug 1998
Posts: 4,337 Likes: 24
Moderator Member
|
Moderator Member
Joined: Aug 1998
Posts: 4,337 Likes: 24 |
I believe it was simply use of old material and rush to put the booklet together. If you noticed the Litany of Peace was the new translation but the Insistent Litany was the old.
Fr. Deacon Lance
My cromulent posts embiggen this forum.
|
|
|
|
Joined: Jan 2002
Posts: 2,960
Member
|
Member
Joined: Jan 2002
Posts: 2,960 |
Originally posted by Deacon Lance: I believe it was simply use of old material and rush to put the booklet together. If you noticed the Litany of Peace was the new translation but the Insistent Litany was the old.
Fr. Deacon Lance But overlooking the Filioque? Those must have been really old materials they were using. They probably didn't catch it when it was scanned (or typed) into the booklet, right? I've seen newer material without it though. Joe
|
|
|
|
Joined: Nov 2001
Posts: 6,595 Likes: 1
Member
|
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 6,595 Likes: 1 |
OK OK guys - off topic here - but you have got me throughly puzzled and I can't get the answer here [ believe me I've spent the last 30 mins trying ] If you noticed the Litany of Peace was the new translation but the Insistent Litany was the old. just what is the Insistent Litany ? Anhelyna - who just HAS to know
|
|
|
|
Joined: Aug 1998
Posts: 4,337 Likes: 24
Moderator Member
|
Moderator Member
Joined: Aug 1998
Posts: 4,337 Likes: 24 |
Anhelyna
The Insistent Litany is the one in the Divine Liturgy that comes after the Gospel/Homily. It is called insistent because the people respond with the triple "Lord have mercy" rather than just a single.
Fr. Deacon Lance
My cromulent posts embiggen this forum.
|
|
|
|
Joined: Nov 2001
Posts: 616
Member
|
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 616 |
Father Deacon Lance, Christ is Risen! And since all that insisting is going on, that's not a bad time to take up the collection! Deacon El
|
|
|
|
Joined: May 2003
Posts: 674
Member
|
Member
Joined: May 2003
Posts: 674 |
Even though it was an "official" book, that book was an official disaster. I hope I won't be reported if I comment that there was great disappointment with it. I have heard so many complaints from people in many different parishes, and I have heard that some priests who used it, apologized publicly from the pulpit, saying they were forced to use it, and asking the understanding of the people, promising them that it would never be used again.
|
|
|
|
Joined: May 2002
Posts: 2,941
Member
|
Member
Joined: May 2002
Posts: 2,941 |
I am curious about the nature of the complaints: ordo, text, chant setting,.... What specifically was complained about?
|
|
|
|
Joined: Jan 2002
Posts: 2,960
Member
|
Member
Joined: Jan 2002
Posts: 2,960 |
Originally posted by djs: I am curious about the nature of the complaints: ordo, text, chant setting,.... What specifically was complained about? The priest/cantor edition was a complete louse. It read more like a thesis than a liturgical book. Three pages of deacon-priest dialogue ... Our parish basically set the book down for the liturgy part and used Vernoski's red 'pew' book, which was easier to follow. Cantors needed something to go on. The musical notation of the Good Friday/Annunciation book was fine though. Well done. The people did follow along with no problem and the liturgy flowed smoothly because of it. But the 'text' part resembled a thesis cut up in a blender. Music notation and text was night and day. And somehow the Filioque got back in there despite word check, updated texts, etc. Someone was being catered to, not necessarily Byzantine Catholics. A gross oversight after what was all said and done regarding this clause since Vatican II and the late Pope John Paul II and countless Orthodox-Catholic dialogues. Joe
|
|
|
|
Joined: Nov 2001
Posts: 1,688
Moderator Member
|
Moderator Member
Joined: Nov 2001
Posts: 1,688 |
We did not have any problems in using the book for Good Friday/Annunciation. No one, not the cantors or the priest or the congregation (or even the deacon  ), complained. I fail to see why anyone would call the official books an "official disaster".
|
|
|
|
Joined: Jun 2003
Posts: 3,517
Member
|
Member
Joined: Jun 2003
Posts: 3,517 |
Mercifully, I have not yet had the dubious pleasure of seeing these books distributed for the combination of Good Friday and Annunciation. But assuming - which no one has challenged - that the report that the book includes the Filioque in the Creed, that alone is quite sufficient to substantiate the charge that the book is an "official disaster".
Incognitus
|
|
|
|
Joined: Nov 2001
Posts: 640 Likes: 12
Member
|
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 640 Likes: 12 |
The Good Friday/Annunciation book was published in two forms-one for the priest and one for the congregation. The booklet designated for used by the faithful did not contain any material for the Divine Liturgy save for the changeable parts. It was my understanding that the priest's edition contained the 1966 translation, and was for the priest/clergy only (for his convenience for not having to use three or four different books, i imagine). So, i wonder if the real disaster was really the book, or simply a wrong version was given to everyone else.
In Christ, Adam
|
|
|
|
Joined: Apr 2005
Posts: 3
Junior Member
|
Junior Member
Joined: Apr 2005
Posts: 3 |
Originally posted by Deacon John Montalvo: We did not have any problems in using the book for Good Friday/Annunciation. No one, not the cantors or the priest or the congregation (or even the deacon ), complained. I fail to see why anyone would call the official books an "official disaster". I agree with Deacon John. We used the official books at the Church of the Resurrection in Monroeville for the Vespers and Liturgy on Good Friday. It was a beautiful service and I have never heard the cantors and people sing so beautifully. Father Raptosh said it was the best service he has ever celebrated.
|
|
|
|
Joined: May 2004
Posts: 17
Junior Member
|
Junior Member
Joined: May 2004
Posts: 17 |
Are you talking about that Divine Liturgy with vespers they did on Good Friday? It was really bad. All the words for Good Friday were different. My husband stands with the cantor and he said the priest told him not to worry about the music and to sing it anyway he could manage so they sang it like they sang the �bless the lord� so at least the people could join in. The liturgy part was ok because it was a regular liturgy except for certain parts. Saturday night was worst. My husband said the liturgy with vespers and matins took over three hours and that almost half the people left after communion. I tried taking the kids last year but we had to leave early so this year we only went to the Divine Liturgy on Easter morning.
|
|
|
|
Joined: May 2004
Posts: 17
Junior Member
|
Junior Member
Joined: May 2004
Posts: 17 |
Oh. I don�t think we took the �and the Son� in the creed.
|
|
|
|
|