After all, your group wants the liturgy your way based on personal taste.
It is more than personal taste: there is the question of the Ruthenian Recension and its
status . Legitimate questions have been raised and asked. They deserve definitive, authoritative answers as to their details.
I would ask us to end the name calling and focus on the merits ...
What are the merits of the RDL relative to the Recension and its 1965 translation? Other than obvious corrections, what was achieved by the RDL that was not available before?
... write to Rome about small changes to the liturgy that amount to personal taste ...
What constitutes small? Is not translating a word -- anthropous, men -- in the Creed, simply dropping it, "small" and therefore ok?
As to writing to Rome: The Pope is commemorated in our liturgy and is a proper authority as has been pointed out by
both sides of the issue. Approval from Rome was obtained for the RDL. Why should Rome not be informed of reactions, pro and con? Rome also has, or should have, a prior and significant interest because of it being the authority for the promulgation of the Ruthenian Recension.
I really think we need to move on.
The question is, to what?